Voor de beste ervaring schakelt u JavaScript in en gebruikt u een moderne browser!
EN

Sinja Wojnarowicz Stentoft

Sinja Wojnarowicz Stentoft

Wie: Sinja Wojnarowicz Stentoft (1995)
Studie: Linguistics
Eerste baan: oppasser
Favoriete plek op de UvA: het hoekje van de kantine in het PC Hoofthuis met de grote stoelen voor het raam, waar je uitkijkt op de gracht.
Onmisbaar: goede onderzoeksvaardigheden, zodat je dingen vanuit alle invalshoeken kunt bekijken, betrouwbare bronnen kunt analyseren en weet waar je informatie kunt vinden.

Taal is echt haar ding. Sinja Wojnarowicz Stentoft groeit op in vijf landen: Oostenrijk, Denemarken, Italië, Duitsland en India, en spreekt evenzovele talen. Na een kortstondig Psychologie-avontuur, komt ze op de UvA-website de studie Linguistics tegen. Deze blijkt spot on. Ze sluit haar eerste jaar af met een BA-project, een miniscriptie over twee- en meertaligheid en vloeken, ze is lid van de Opleidingscommissie voor Linguistics en geeft als student-assistent het vak Academisch Schrijven.

Wat vind jij zo mooi aan taal?

'De wereld draait op taal. Bovendien is het een heel veelzijdig instrument. Je kunt taal gebruiken om iemand te manipuleren, om liefde, oorlog of vrede te creëren: met taal kun je alles, als je maar weet hoe je die moet gebruiken. Linguïstiek is trouwens iets heel anders dan communicatiewetenschappen. Je krijgt een ander perspectief op taal en taalgebruik. Ik denk dat je communicatie pas kunt begrijpen als je taal begrijpt. Eerlijke, directe communicatie zonder onnodige ambiguïteit is voor mij essentieel. Je kunt Specified Linguistics of General Linguistics studeren. Bij Specified Linguistics richt je je op een specifieke taal of taalfamilie, dus als je bijvoorbeeld Italian Linguistics studeert, houd je je alleen bezig met Italiaans. Zelf heb ik gekozen voor General Linguistics, omdat ik heel graag wilde begrijpen hoe taal in het algemeen werkt. Bij een vak als Morphology, waarbij het gaat over de kleinste eenheden van taal, gebruiken we voorbeelden uit talen van over de hele wereld. Zo kunnen we bijvoorbeeld kijken naar een taal die door twintig mensen in Brazilië wordt gesproken of analyseren we voorbeelden uit het Afrikaans of het Chinees. Daar gaat mijn hart wel sneller van kloppen, ja.'

Met taal kun je alles, als je maar weet hoe je haar moet gebruiken.

Heeft de studie Linguistics je hart al gestolen?

'Ik vind dat Linguistics te weinig publiciteit krijgt. Het is een geweldige opleiding, dus die wil ik meer onder de aandacht brengen. Daarom promoot ik deze als ambassadeur op de open dagen van de UvA. Ik krijg een aantal ‘meelopers’ toegewezen. Die neem ik mee naar de colleges van hun keuze, zodat ze erachter komen wat ze kunnen verwachten en de campus kunnen bekijken. Heel tof aan het eerste jaar van de studie Linguistics vind ik trouwens dat je een zogenaamde ‘Taal X’ kunt kiezen. Je volgt dan colleges met studenten die deze taal studeren, bijvoorbeeld studenten van de opleiding Mediterranean Studies, Slavic Studies of Scandinavian Studies. Als je gemotiveerd bent en er genoeg tijd en moeite in steekt, kun je aan het einde van het jaar taalniveau B1 halen. Ik ken mensen die al na één jaar in staat waren volwaardige gesprekken te voeren of die zelfs artikelen schreven in hun Taal X. Je sluit het jaar af met een BA-project, een soort miniscriptie. Dat bleek een van mijn favoriete onderdelen. Met mijn groep heb ik me beziggehouden met twee- en meertaligheid en vloeken. Als focus namen we het verschijnsel ‘code-switching’. Bijvoorbeeld: we zijn samen Engels aan het praten en ik vloek ineens in het Deens. Het was me opgevallen dat ik in een gesprek in één bepaalde taal, afhankelijk van de situatie, soms vloekwoorden uit een andere taal gebruik. Mijn twee- en meertalige vrienden herkenden dit, dus we besloten het verder te gaan onderzoeken. We wilden uitvinden hoe taalvaardigheid en taalgebruik van invloed zijn op dit ‘code-switching.'

Ik vind het tof dat je hier je eigen mening leert vormen.

Heb je het idee dat je je studie met volle overgave omarmt?

'Volledig. Ik ben lid van de Opleidingscommissie voor Linguistics. Deze kun je zien als een soort kwaliteitsbewaking voor de opleiding. We kijken naar de vakbeoordelingen en zorgen dat studenten goed en eerlijk vertegenwoordigd worden en dat onze rechten binnen de universiteit eerlijk geregeld zijn. Naast mijn taken voor de opleidingscommissie zit ik ook op het Unibuddy Platform, waar nieuwe studenten me een bericht kunnen sturen en ik hun advies kan geven als ze vragen hebben. En naast dat alles ben ik tegenwoordig ook nog student-assistent. Samen met een vriendin geef ik het vak Academisch Schrijven aan eerstejaarsstudenten. Ik vind academisch schrijven heel belangrijk, en het is cruciaal dat studenten het proces erachter begrijpen. Er komt zoveel bij kijken en al die dingen moet je beheersen om een goed academisch artikel te kunnen schrijven. Als je dat kunt, heb je daar heel veel aan. Ik ben er heel enthousiast over en heb er echt plezier in.'

De UvA helpt internationale studenten met van alles om je op weg te helpen.

En wat vind je van de UvA zelf?

'Op de UvA zijn de docenten benaderbaar. Binnen de linguïstiek bestaan verschillende theorieën en meningen. Onze docenten zijn daar altijd open over en bespreken de verschillende standpunten die er zijn. Zo zorgen ze ervoor dat ons onderwijs niet subjectief is. Het feit dat het personeel hier bestaat uit mensen die theorie A aanhangen én mensen die theorie B aanhangen, is heel zeldzaam. Bij andere universiteiten wordt vaak voor één specifiek standpunt gekozen en dat is dan het kader waarbinnen wordt lesgegeven. Op de UvA leer je je eigen mening te vormen. Dat vind ik heel belangrijk en een groot voordeel. Je hoeft het niet met iets eens te zijn om het te kunnen uitleggen. Dus als er een theorie is waar je niet achter staat, dan steunen onze docenten je daarin, ongeacht wat zij zelf vinden. Uit ervaring weet ik ook dat de UvA je met van alles helpt. Ik vond het soms best lastig om de informatie die ik nodig had in het Engels te krijgen. Verhuis je hier naartoe, zoals ik, dan kun je een afspraak maken en helpen ze je op weg met de eerste dingen. Bijvoorbeeld met het aanvragen van je BSN, een bankrekening, een telefoonnummer, dat soort dingen. Dat vind ik echt fantastisch en er zijn altijd wel vriendelijke Nederlandse studenten die je kunnen helpen.'